"Último grande poema dos tempos modernos", no dizer de Otto Maria Carpeaux, o fausto de Goethe está para a modernidade assim como a Comédia de Dante para a Idade Média. Representa não só a obra máxima de seu autor, mas a suma do conhecimento e das aspirações de sua época.
A presente edição do Fausto I, bilíngue, devolve ao leitor brasileiro a elogiada tradução de Jenny Klabin Segall, isenta dos equívocos tipográficos acumulados em sucessivas reedições, e acrescida de apresentação, comentários e notas de Marcus Vinicius Mazzari. Além disso, traz ainda as famosas litografias de Delacroix e o chamado "Saco de Valpúrgis" -, versos blasfemos que, num gesto de autocensura do próprio Goethe, permaneceram à margem da edição canônica de 1808, agora publicados pela primeira vez em nosso país.
Ficha Técnica:
Número de Páginas: 552
Editora: Editora 34
Idioma: Português
ISBN: 978-85-7326-291-9
Dimensões do Livro: 16 x 23 cm
Ficha Técnica:ISBN: 9788573262919
Editora: Editora 34
Dimensões: 16 x 23 cm
Páginas: 552
Idioma: Português